Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 17: 《陽貨》 Yang Huo

《陽貨》 Passage 17.8

子曰:「由也,女聞六言六蔽矣乎?」對曰:「未也。」「居!吾語女。好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也蕩;好信不好學,其蔽也賊;好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "Yu, have you heard the six words to which are attached six becloudings?" Yu replied: "I have not."

"Sit down, and I will tell them to you.

There is the love of being benevolent without the love of learning; — the beclouding here leads to a foolish simplicity. There is the love of knowing without the love of learning; — the beclouding here leads to dissipation of mind. There is the love of being sincere without the love of learning; — the beclouding here leads to an injurious disregard of consequences. There is the love of straightforwardness without the love of learning; — the beclouding here leads to rudeness. There is the love of boldness without the love of learning; — the beclouding here leads to insubordination. There is the love of firmness without the love of learning; — the beclouding here leads to extravagant conduct."
子路

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: