Book 12: 《顏淵》 Yan Yuan
《顏淵》 Passage 12.10
子張問崇德、辨惑。子曰:「主忠信,徙義,崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。『誠不以富,亦祗以異。』」
Legge Translation (1861)
Zizhang having asked how virtue was to be exalted, and delusions to be discovered, the Master said: "Hold faithfulness and sincerity as first principles, and be moving continually to what is right; — this is the way to exalt one's virtue.You love a man and wish him to live; you hate him and wish him to die. Having wished him to live, you also wish him to die. This is a case of delusion. 'It may not be on account of her being rich, yet you come to make a difference.'"