Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 12: 《顏淵》 Yan Yuan

《顏淵》 Passage 12.19

季康子問政於孔子曰:「如殺無道,以就有道,何如?」孔子對曰:「子為政,焉用殺?子欲善,而民善矣。君子之德風,小人之德草。草上之風,必偃。」

Legge Translation (1861)

Ji Kang asked Confucius about government, saying: "What do you say to killing the unprincipled for the good of the principled?"

Confucius replied: "Sir, in carrying on your government, why should you use killing at all? Let your evinced desires be for what is good, and the people will be good. The relation between superiors and inferiors is like that between the wind and the grass. The grass must bend, when the wind blows across it."
季康子 君子

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: