Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 13: 《子路》 Zi Lu

《子路》 Passage 13.2

仲弓為季氏宰,問政。子曰:「先有司,赦小過,舉賢才。」曰:「焉知賢才而舉之?」曰:「舉爾所知。爾所不知,人其舍諸?」

Legge Translation (1861)

Zhonggong, being chief minister to the Head of the Ji family, asked about government. The Master said: "Employ first the services of your various officers, pardon small faults, and raise to office men of virtue and talents."

Zhonggong said: "How shall I know the men of virtue and talent, so that I may raise them to office?"

He was answered: "Raise to office those whom you know. As to those whom you do not know, will others neglect them?"
仲弓 季氏

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: