Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 13: 《子路》 Zi Lu

《子路》 Passage 13.25

子曰:「君子易事而難說也:說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也:說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "The superior man is easy to serve and difficult to please. If you try to please him in any way which is not accorded with right, he will not be pleased. But in his employment of men, he uses them according to their capacity. The mean man is difficult to serve, and easy to please. If you try to please him, though it be in a way which is not accorded with right, he may be pleased. But in his employment of men, he wishes them to be equal to everything."
君子 小人

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: