Book 14: 《憲問》 Xian Wen (Xian Asked)
《憲問》 Passage 14.25
蘧伯玉使人於孔子。孔子與之坐而問焉,曰:「夫子何為?」對曰:「夫子欲寡其過而未能也。」使者出。子曰:「使乎!使乎!」
Legge Translation (1861)
The Master said: "In ancient times, men learned with a view to their own improvement. Nowadays, men learn with a view to the approbation of others."