Book 15: 《衛靈公》 Wei Ling Gong (Duke Ling of Wey)
《衛靈公》 Passage 15.17
子曰:「群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!」
Legge Translation (1861)
The Master said: "When a number of people are together, for a whole day, without their conversation turning on righteousness, and when they are fond of carrying out the suggestions of a small shrewdness; — theirs is indeed a hard case."