Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 15: 《衛靈公》 Wei Ling Gong (Duke Ling of Wey)

《衛靈公》 Passage 15.32

子曰:「君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "The object of the superior man is truth. Food is not his object. There is plowing; — even in that there is sometimes want. So with learning; — emolument may be found in it. The superior man is anxious lest he should not get truth; he is not anxious lest poverty should come upon him."
君子

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: