Book 2: 《為政》 Wei Zheng (Governance)
《為政》 Passage 2.22
子曰:「人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?」
Legge Translation (1861)
The Master said: "I do not know how a man without truthfulness is to get on. How can a large carriage be made to go without the cross-bar for yoking the oxen to, or a small carriage without the arrangement for yoking the horses?"