Book 6: 《雍也》 Yong Ye (There is Yong)
《雍也》 Passage 6.6
子謂仲弓曰:「犂牛之子騂且角,雖欲勿用,山川其舍諸?」
Legge Translation (1861)
The Master, speaking of Zhonggong, said: "If the calf of a brindled cow be red and horned, although men may not wish to use it, would the spirits of the mountains and rivers put it aside?"