Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 12: 《顏淵》 Yan Yuan

《顏淵》 Passage 12.3

司馬牛問仁。子曰:「仁者其言也訒。」曰:「其言也訒,斯謂之仁已乎?」子曰:「為之難,言之得無訒乎?」

Legge Translation (1861)

Sima Niu asked about perfect virtue. The Master said: "The man of perfect virtue is cautious and slow in his speech."

"Cautious and slow in his speech!" said Niu; — "is this what is meant by perfect virtue?" The Master said: "When a man feels the difficulty of doing, can he be otherwise than cautious and slow in speaking?"
司馬牛

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: