Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 16: 《季氏》 Ji Shi (The Ji Clan)

《季氏》 Passage 16.11

孔子曰:「見善如不及,見不善如探湯。吾見其人矣,吾聞其語矣。隱居以求其志,行義以達其道。吾聞其語矣,未見其人也。」

Legge Translation (1861)

Confucius said: "'Contemplating good, and pursuing it, as if they could not reach it; contemplating evil, and shrinking from it, as they would from thrusting the hand into boiling water;' — I have seen such men, as I have heard such words.

'Living in retirement to study their aims, and practicing righteousness to carry out their principles;' — I have heard these words, but I have not seen such men."
伯魚

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: