Book 2: 《為政》 Wei Zheng (Governance)
《為政》 Passage 2.9
子曰:「吾與回言終日,不違如愚。退而省其私,亦足以發。回也,不愚。」
Legge Translation (1861)
The Master said: "I have talked with Hui for a whole day, and he has not made any objection to anything I said; — as if he were stupid. He has retired, and I have examined his conduct when away from me, and found him able to illustrate my teachings. Hui! — He is not stupid."