Book 3: 《八佾》 Ba Yi (Eight Rows)
《八佾》 Passage 3.2
三家者以雍徹。子曰:「『相維辟公,天子穆穆』,奚取於三家之堂?」
Legge Translation (1861)
The three families used the Yong ode, while the vessels were being removed, at the conclusion of the sacrifice. The Master said: "'Assisting are the princes; — the son of heaven looks profound and grave': — what application can these words have in the hall of the three families?"