Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 3: 《八佾》 Ba Yi (Eight Rows)

《八佾》 Passage 3.18

子曰:「事君盡禮,人以為諂也。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "The full observance of the rules of propriety in serving one's prince is accounted by people to be flattery."

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: