Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 4: 《里仁》 Li Ren (Brotherliness)

《里仁》 Passage 4.15

子曰:「參乎!吾道一以貫之。」曾子曰:「唯。」子出。門人問曰:「何謂也?」曾子曰:「夫子之道,忠恕而已矣。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "Shen, my doctrine is that of an all-pervading unity."

The disciple Zeng replied: "Yes."

The Master went out, and the other disciples asked, saying: "What do his words mean?"

Zeng said: "The doctrine of our master is to be true to the principles of our nature and the benevolent exercise of them to others, — this and nothing more."
曾子

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: