Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 5: 《公冶長》 Gong Ye Chang

《公冶長》 Passage 5.7

子曰:「道不行,乘桴浮于海。從我者其由與?」子路聞之喜。子曰:「由也好勇過我,無所取材。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "My doctrines make no way. I will get upon a raft, and float about on the sea. He that will accompany me will be Yu, I dare say."

Zilu hearing this was glad, upon which the Master said: "Yu is fonder of daring than I am. He does not exercise his judgment upon matters."
子路

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: