Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 7: 《述而》 Shu Er (Transmission)

《述而》 Passage 7.35

子疾病,子路請禱。子曰:「有諸?」子路對曰:「有之。誄曰:『禱爾于上下神祇。』」子曰:「丘之禱久矣。」

Legge Translation (1861)

The Master being very ill, Zilu asked leave to pray for him. He said: "May such a thing be done?"

Zilu replied: "It may. In the Eulogies it is said, 'Prayer has been made for thee to the spirits of the upper and lower worlds.'"

The Master said: "My praying has been for a long time."
鬼神 子路

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: