Book 9: 《子罕》 Zi Han (The Master Shunned)
《子罕》 Passage 9.10
子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少必作;過之,必趨。
Legge Translation (1861)
When the Master saw a person in a mourning dress, or any one with the cap and upper garment of full dress, or a blind person, on observing them approaching, though they were younger than himself, he would rise up, and if he had to pass by them, he would do so hastily.