Book 11: 《先進》 Xian Jin (Former Eras)
《先進》 Passage 11.14
魯人為長府。閔子騫曰:「仍舊貫,如之何?何必改作?」子曰:「夫人不言,言必有中。」
Legge Translation (1861)
Some parties in Lu were going to rebuild the Long-hu treasury.Min Ziqian said: "Suppose it were to be repaired after its old style; — why must it be altered and made anew?"
The Master said: "This man seldom speaks; when he does, he is sure to hit the point."