Exploring the Analects

Exploring the Analects

Book 14: 《憲問》 Xian Wen (Xian Asked)

《憲問》 Passage 14.4

子曰:「有德者,必有言。有言者,不必有德。仁者,必有勇。勇者,不必有仁。」

Legge Translation (1861)

The Master said: "When good government prevails in a State, language may be lofty and bold, and actions the same. When bad government prevails, the actions may be lofty and bold, but the language may be with some reserve."

Settings

Dark Mode
Reader Mode
Simplified Chinese
Show Pinyin
Tone Colors
Mode: