Book 14: 《憲問》 Xian Wen (Xian Asked)
《憲問》 Passage 14.4
子曰:「有德者,必有言。有言者,不必有德。仁者,必有勇。勇者,不必有仁。」
Legge Translation (1861)
The Master said: "When good government prevails in a State, language may be lofty and bold, and actions the same. When bad government prevails, the actions may be lofty and bold, but the language may be with some reserve."