Book 10: 《鄉黨》 Xiang Dang (In the Village)
《鄉黨》 Passage 10.19
疾,君視之,東首,加朝服,拖紳。
Legge Translation (1861)
When he entered the grand temple, he asked about everything.
Book 10: 《鄉黨》 Xiang Dang (In the Village)
Legge Translation (1861)
When he entered the grand temple, he asked about everything.